Interkulturelle Kommunikation & Zusammenarbeit
Kennen Sie diese Vorurteile: „Deutsche halten sich für etwas Besseres.“ „Briten sind versnobt, spröde und spleenig.“ „Italiener reden viel, laut und mit Händen und Füßen.“ „Franzosen sprechen nur Französisch und essen von morgens bis abends.“ „Spanier machen mehr Siesta, als dass sie arbeiten.“ „Dänen trinken Unmengen von Alkohol und sind ständig im Vollrausch.“ „Österreicher sind schlecht gelaunt, arrogant und ausländerfeindlich.“
Der Leitsatz der EU lautet: „Einheit in Vielfalt.“
In EU-Projekten wirken Sie mit Menschen aus anderen europäischen Ländern zusammen, in einem gemeinsamen Projekt.
Wenn Sie schon häufiger mit europäischen Partnern gearbeitet haben wissen Sie, es gibt tatsächlich kulturell bedingte Nuancen in der Art und Weise wie wir arbeiten, wie Entscheidungen getroffen werden, wie wir miteinander reden – selbst wenn wir uns auf eine gemeinsame Projektsprache geeinigt haben.
Missverständnisse wird es immer geben.
Dem Projekterfolg hilft es, sich mit den „kleinen Unterschieden“ vertraut zu machen. So wird aus einem vermeintlichen „Leid“ ein „Lied“.
Sie spielen die Geige – ich zeige Ihnen, wie die Bratschen, Celli und Kontrabässe dazu passen.